当前位置: 首页> 旅游资源 >修改PowerPoint 2007最近使用的文档数目

全面梳理唐五代志怪传奇版本和内容

为《唐五代传奇集》的姊妹篇


书号:978-7-101-12216-9

出版时间:2017年3月

定    价:268元


编辑推荐


《唐五代志怪传奇叙录》(增订本)全三册,中华书局出版的增订本,比原先的版本更为翔实,篇幅上也有很大的增加。其中百分之八九十都经过改动。搜罗的范围更为广泛,而且又吸纳了最新的研究资料。


内容简介


本书所叙为唐世及五代十国之文人单篇传奇与志怪传奇集。唐诗、唐稗并称一代之奇,前有鲁迅、汪辟疆筚路蓝缕,今穷数年之力,搜逸捃残,稽古征微,汇辑全目,详为叙录。叙录内容包括作者、著录、版本、流传、篇目之考辨及影响、评价等。重在钩稽资料,条疏源流,辨证真伪,发明得失。每篇叙录以书(篇)名、卷数标目,名称多有歧异,则酌以早出或可信者为准,别称则于正文首段著出。书(篇)名后所标卷数,皆见于著录或有版本可征者,卷数有歧亦酌取一说;单篇作品所标卷数则只限见于唐宋史志书目著录者。


作者简介


,山西灵丘人。1943年1月生。1967年毕业于南开大学中文系汉语言文学专业,1979年考入南开大学中文系,师从朱一玄、宁宗一先生攻读中国古代文学专业中国小说史方向研究生,1982年毕业,获文学硕士学位,留校任教。现为中文系教授、博士生导师。撰有《唐五代传奇集》等。


后记


增訂後記


《唐五代志怪傳奇叙録》的撰寫始於1984年,到1987年末終於完成了這部百餘萬字的書稿。那時學術著作出版相當困難,所以直到1993年12月才由南開大學出版社出版——時間已經過去了整整六年。六年間雖説常有“楊家有女初長成,養在深閨人未識”的惆悵,倒也没把它擱置起來,不斷作些内容和文字的修改。


書出版後引起學界的一定關注,何滿子、張國風、孟昭連等先生曾先後撰文加以介紹和評論,説了許多好話,還有些熱心人“到處逢人説項斯”,都給了我很大鼓勵。尤其是復旦的陳尚君先生於1994年9月4日致函於我,除給予充分肯定外,也提供了許多很有價值的資料,使我非常感動。1998年9月此書二次印刷,我在書後加了個《補正》,根據尚君的提示及我自己的新發現新考證對初版的一些内容作了補充修改。原書相關正文也在不影響版面情況下做了個别文字的處理。初版由於種種原因錯字很多,二印本也作了些改正。


如今又十好幾年過去了,再來看這部書,問題仍還不少。檢討自打寫這部書以來自己的表現,覺得問題主要有四:一是學識不足,二是資料未備,三是思考欠周,四是粗心大意。四者有一端在都難保證能有較高的質量,何況四者都占呢!2003年4月我在美國芝加哥大學東亞系講學,一位美國女教授問我你的書有没有錯誤,我説有,送你的這兩本書(《宋代傳奇集》和《中國狐文化》)是近一兩年剛出的,已經發現有錯誤。她説,我没看出來(以前她來天津訪問過我,我送過她幾本書)。她不是奉承我,我也毫無得意的感覺。是啊,讀别人的書,除非你對所涉及的内容非常熟悉,否則是很難發現錯誤的,誰都是這樣。但越是如此,也就越惴惴不安,用我在修訂《唐前志怪小説史》後記中的話説——總覺得像賣假奶粉一樣,會吃死小孩子。


我一向坦承自己的書有毛病,和羅宗强教授聊天,他也説他的書有錯誤。承認錯誤,認識到存在的問題,這不丢臉,于本人來説實在是件好事,説明學業有了長進。長進自然與本人的閲歷、進步和努力有關,也和學術條件的改善、學術研究的整體進展密不可分。這一二十年間,唐五代文獻研究、文學研究和小説研究有了長足發展,論著蠭出,而古籍的大量出版以及電子圖書和數據庫的建設也給研究者提供了前所未有的方便。這就使我得以閲讀和參考更多的古今文獻,不斷發現和搜集新的資料。每當發現了新的資料和有參考價值的信息,都隨時記在上下兩册《叙録》的空白處,多年下來,密密麻麻的隨處可見,這兩册書也幾乎翻爛了。2011年10月,西南交通大學中文系教授羅寧博士寄來一份郵件,是他讀《叙録》的札記,其中提供了一些補充資料和修正意見。,臺北大學的王國良教授爲我覆印了韓國出版的《太平廣記詳節》和《太平通載》這兩部書,。


資料積累已比較充分,但《叙録》的增訂工作並未開始,因爲從2007年開始了《唐五代傳奇集》的輯校工作。這兩部書血肉相連,輯校傳奇作品肯定會獲取新的資料和認識。2012年11月2日,中華書局俞國林主任發來郵件,詢問《叙録》增訂何時可得完成——此前很早顧青先生就約定中華出版兩部《叙録》的增訂本(另一部是《宋代志怪傳奇叙録》,1997年6月南開大學出版社初版,2000年6月重印)。那時《唐五代傳奇集》的輯校已近尾聲,遂於次年二月先行將輯校書稿發去,轉而開始增訂《叙録》。增訂工作進行了兩年多,到今年五月終於殺青了。兩年不算長,但其中包含着二十多年的辛苦,也包含着陳尚君、羅寧、王國良、賴信宏等先生的無私幫助。再就是在校改《唐五代傳奇集》校樣的過程中,國林先生也提供了對於修訂《叙録》有用的資料。責編許慶江先生極爲認真負責,校出原稿不少文字錯誤。另外,《叙録》書稿原爲手寫,多虧我的學生南開大學文學院副教授任德魁博士好多年前就製作出電子本,要是没有他的幫助,此書的增訂工作還不知猴年馬月才能完成呢!——對上述諸人這裏謹致謝忱。


《叙録》的增訂主要有以下幾項。


1.删除一些不合適的作品叙録,有《孝德傳》、《神異記》、《崔山君傳》、《王義傳》、《曹馬傳》、李紳《謝小娥傳》、柳珵《鏡空傳》、《塵外記》八種。《孝德傳》、《神異記》等等大都未存佚文,或只存片斷,不易判定它們的文體性質。李紳《謝小娥傳》、柳珵《鏡空傳》,作者很可能有誤,實際並無其傳,這在《叙録》增訂本關於李公佐《謝小娥傳》和李玫《纂異記》叙録中有所説明。至於《塵外記》,根據《江西通志》卷六六引《南昌者(耆)舊記》的記載,實出宋人洪炎。


2.增加了一些作品叙録,有《黄仕强傳》、《懺悔滅罪金光明經冥報傳》、鄭輅《得寶記》、孟獻忠《金剛般若經集驗記》、《黄鬚傳》、杜光庭《道教靈驗記》、皮光業《皮氏見聞録》及《僞書辨證》中的《女仙傳》、《陽羨書生傳》九種。這些都是根據新掌握的資料或新的考慮加上的。


3.由於對作品的作者、産生時代有新的考證,所以調整了一些作品叙録的次序。最顯著的是林登《續博物志》、白行簡《李娃傳》、杜光庭《神仙感遇傳》、《張建章傳》等。


4.絶大部分叙録作了重要修改,或補充資料,或修正譌誤,或充實内容。不少叙録或部分或全部改寫,甚至重寫,如蕭瑀《金剛般若經靈驗記》、白行簡《李娃傳》、柳宗元《龍城録》、張文規《石氏射燈檠傳》、高玄謩《侯真人降生臺記》、薛調《無雙傳》、《張建章傳》、崔致遠《雙女墳記》、《隋煬帝海山記》、杜光庭《神仙感遇傳》、沈彬《張靈官記》、王轂《報應録》、王仁裕《王氏見聞集》等等,《僞書辨證》中的《暌車志》、《南部煙花記》等也重寫一過。


5.在正文和注釋中大量徵引今人論述,或作爲立論的參考來源,或作爲佐證,或作爲辯駁的對象。不論具體作用如何,都是爲了給讀者提供儘可能多的資料、觀點和信息。引述不同的看法並無不敬意,還望有關學者見諒。


6.凡引述文獻,大都利用較好版本核對了原文


7.改錯字


8.前言也作了適當修改。由於前言寫於1987年,其中的一些思想表述和概念運用受到當時學術思潮的某些影響,也基本保留下來,未作改動,算是“立此存照”吧。


本書的修訂是大面積的、全部的,百分之八九十以上的内容都有改動。這從兩個數字的比較可以估計出來。一個是原書的引用書目是800餘種,增訂本是1500餘種,多了近一倍。再一個是原書103萬字,增訂本的電子稿約135萬字,增加了32萬字。自然數量的增加並不意味着水平的提高,資料的掌握終歸難以窮盡,學養才力更難躍居高峰,錯誤和不足肯定還有,因此還望熱心的學者和讀者賜教。


2015年5月中旬寫於南開大學文學院釣雪齋


延伸阅读



(统筹:启正;编辑:松露)