当前位置: 首页> 历史典故 >有关铁路环境下燃料动力电池和氢能使用的研究

请点上方绿标收听全文朗读音频


山行

作者: 项斯

 

     青枥林深亦有人,

     一渠流水数家分。

     山当日午回峰影,

     草带泥痕过鹿群。

     蒸茗气从茅舍出,

     缲丝声隔竹篱闻。

     行逢卖药归来客,

     不惜相随入岛云。

 


  《山行》是唐代诗人项斯创作的一首七律。项斯,字子迁,江东(今浙江台州)人,生卒年均不详,约唐文宗开成初(约836年)前后在世。项斯年轻时曾筑草庐于朝阳峰前,终日读书吟诗,研讨格律,与寺僧再阳私交甚好(在其《忆朝阳峰前居》、《落第后归鄞喜逢僧再阳》中均有提及)。“献赋才何拙”、“期在振儒衣”,项斯胸怀壮志却不得志。《落第后寄江南亲家》、《落第后归觐喜逢僧再阳》两首诗写出了他科举落第,功名不就的愁闷之情。会昌三年(843),项斯听说国子祭酒杨敬之“士类”,最喜提携后辈,便带着自己的诗作前去谒见。杨敬之阅后,果然大加赞赏,赠诗云:

 

     几度见诗诗总好,

     及观标格过于诗。

     平生不解藏人善,

     到处逢人说项斯。

 

  从杨敬之的诗中可以看出,他对项斯的诗及其人品道德都甚为赞赏,欣喜之余,逢人便说,四处推荐。项斯“由是显名”,“诗达长安”,并于第二年登进士第,授润州丹徒(今江苏镇江)尉。“说项”成为文坛千古流传的一段佳话,“逢人说项”也成为一个成语,用来比喻到处为某人某事说好话。


  项斯生当唐末乱世,自觉怀才不遇,壮志莫酬。他除做过小官丹徒县尉外,隐居山林达三十年,对山间的四时晨昏、风云草木极其熟悉。这首《山行》,写山村野景,饱含田园风味,写景如绘,清幽静谧,同时充满了勃勃生机。由于诗人观察入微,体验深刻,诗写得清新、细腻、贴切、逼真,绘影绘声,如歌如画,引人入胜。


  首联“青枥(lì)林深亦有人,一渠流水数家分”,起笔展示山间佳境──有景,有人,有村落。“亦”、“分”二字下得活脱。“亦”字表明此处枥木虽已蔚成深林,但并非杳无人烟,而是“亦有人”。有人必有村,可诗人并不正面说“亦有村”,却说一条溪水被几户人家分享着,这就显得出语不凡。这里一片枥林,一条溪水,几户人家,一幅恬美的山村图都从十四字绘出。



  次联写景更细。诗人用“点染法”,选取“山当日午”、“草带泥痕”两种寻常事物,写出极不寻常的诗境来。乍看“山当日午”,似乎平淡无奇,可一经“回峰影”渲染,那一渠流水,奇峰倒影,婆娑荡漾的美姿,立刻呈现目前。同样,“草带泥痕”,也是平常得很,可一经“过鹿群”渲染,那群鹿竞奔、蹄落草掩的喜人景象,立刻如映眼帘。“点染”本为中国画的技法,一点一染,淡浓、远近、深浅不同,景象更活现纸上。诗中“点染法”的妙用,效果亦然。它在平凡中见奇特,奇特又出于平凡,两者互为因果,相辅相成。如果单说“山当日午”、“草带泥痕”就索然无味,即使单说“回峰影”、“过鹿群”也平淡少兴,而先用前四字“点”,再用后三字加“染”,两幅画面就顿时为读者展示出富有动态美的境界。


  在第三联里,诗人准确地捕捉暮春山村最具特色的物事──烘(hōng)茶与抽茧来开拓诗的意境。巧妙的是,诗人并未直说山村农民如何忙碌于捡茶、分茶、炒茶和煮茧、退蛹、抽丝,而只是说从茅舍升出袅袅炊烟中闻到了蒸茗的香味;隔着竹篱听到了缲(sāo)丝声音,从而让读者自己去领略农事丰收的盛景。这里,诗人创造的意境因借助于通感作用,产生了一种令人倍感亲切的氛围。


  按照诗意发展,尾联似应写诗人走进山村了。但是不然,“行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。”当诗人走着走着,邂逅(xiè hòu)卖药材回来的老者,便随同这位年老的药农一道进入那烟霭茫茫的深山岛云中去。这一收笔,意味深长,是诗旨所在。“不惜”二字隐隐透露了诗人不投身热气腾腾的制茶抽丝的山村,而遁迹空寂的云山的苦衷。他在另一首诗里写道:“献赋才何拙,经时不耻归”(《归家山行》),这里说的“不耻归”,同样表现了诗人不惜谢绝仕途而甘隐山林的心情。“不惜相随入岛云”,作为末句似收而未收,余韵绕梁。


  这首诗的特点是构思奇巧,移步换形,环绕山中之行,层次分明地写出作者在村里村外的见闻。写景,景物明丽;抒情,情味隽永;造境,境界深邃,委实是一首佳作。

 

【名家点评】

 

明代金圣叹《贯华堂选批唐才子诗》:青枥林,看他出手下一“深”字,先写意中决道无人,则于林行尽处,忽见数家,便自然有一“亦”字跳脱而出。此所谓虽一句之中,必有沉郁顿挫之法也。三,“回峰影”写伫看甚久;四,“过鹿群”写更无行迹。看他只是四句诗,乃忽写无人,忽写有人,忽又写无人,真为清绝出奇之构也(首四句下)。前解写山,后解写行。若将焙茗(bèi míng,即烘茶)缲丝,解作山中清事,即随手再下数十馀联,岂得遂毕。须知今是入山闲行之人,一路迤逦,无心所经,犹言焙茶一家也,缲丝又一家也。既而药客追随,行行遂深,写尽是日心头闲畅也。


 

【注释】

 

1.青枥(lì):一种落叶乔木,亦称枥树。:一作“疏”。

2.:分配,分享。

3.:一作“移”。日午:中午。

4.:一作“冲”。茅舍:茅屋。

5.缲丝:煮茧抽丝。

6.不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。

 

【参考资料】

 

1.彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1418

2.张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:584-585

3.山行(唐·项斯)  .搜韵网[引用日期2015-09-20]

4.马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:970-971

5.萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1406-14